» Players' names, nicknames meanings
Players' names, nicknames meanings

Players' names, nicknames meanings

Hey guys here are some meanings of Polish players names. Hope you will like it. So let's start with:

1.Piotr Gruszka- Gruszka means pear in polish.

2.Piotr Gacek- Gacek is this :D http://www.fotopl.../fotografia/pl/5692/
kind of bat

3.Dawid Murek- Murek is a small wall, also italian murro right?

4.Bartosz Kurek- Kurek is a tap
http://www.faqs.o.../phrase/443/tap.html

5.Ignaczak's nickname is Igła which means needle

6.Wojciech Grzyb- Grzyb is a mushroom

7.Michał Bąkiewicz- Bąku can be associated with kind of bee.

8.Grzegorz Ryś- coach Ryś means lynx http://en.wikipedia.org/wiki/Lynx

9.Waldemar Wspaniały means wonderful, magnificent

and more...

20:15 15/08/2011 (edited: 21:47 21/08/2011) » Peter291 » 4322 views
» Reply
Login to post reply
-2 12:50 07/04/2012
fadel
leonel marshall - leo - marshall means Commander

Last edited by fadel on 20:53 15/04/2012.

0 14:37 21/09/2011
zloty147
Patryk Czarnowski is a PC.
0 20:01 04/09/2011
Berny
proud this is simply called "bear justice" :D
0 22:14 02/09/2011
fiore
Hah, proud, I was wondering why exactly he's called like that. :P

Also our libero Vladislav Ivanov has the nick ''Лимона''- ''The Lemon'' (They say he gets fussy like a lemon somethimes)
+1 21:42 02/09/2011
proud
Because of his bear-like hands(palms) :)
+2 19:06 02/09/2011
fiore
Metodi Ananiev ''Мечката''- ''the Bear''', this is his nickname :D
+2 16:03 30/08/2011
maslanka
el dinamita Fernando Hernandez
+2 00:52 28/08/2011
vballworld
Clay Stanley the Bomber. Cus he bombs serves on people and their faces...
0 14:17 26/08/2011
qsek
Karol Kłos "Wąski" - narrow/tight
+3 22:18 24/08/2011
saku
a na Gromadowskiego Apollo :D

Wlazły - Szampon(shampoo) cause he bet with friend that he will drink a shampoo :D
0 16:16 24/08/2011
oioi
Oh than sorry vtnklmdc I didn't know it's his nickname.
0 15:42 24/08/2011
vtnklmdc
Berny i don't know why but this is one of his nicknames
http://siatkowka....jakub-jarosz,s63268/
others for example : Jarski,Rosso (przecież nawet tak na niego mówili jak Igła kręcił filmiki podczas zgrupowań ;)
+1 15:32 24/08/2011
oioi
@Berny no, vtnklmdc is just mean.

Thanks Berny, Vesely is similar to Polish wesoły = cheerfull :)

Last edited by oioi on 15:35 24/08/2011.

-2 14:53 24/08/2011
Sllaveq
proud, Радо, ако не за друго поне като българин не би направил такава мечешка услуга на Цецо, да го остави на пейката толкова години. Прав/а си. Ще играе и ще му се радваме още много. Особено след като и в националния показа, че е по - добрия вариант дори от Владо. /поне аз така видях нещата в WL/.
+1 14:34 24/08/2011
Berny
Jarosz has nickname pavian? :) why? because of his crazy haircut?

Last edited by Berny on 14:34 24/08/2011.

0 11:04 24/08/2011
vtnklmdc
1.Piotr Nowakowski - "cichy pitt" = "silent pitt" (pitt is an abbreviation of the name Peter like Peter Parker from spiderman :D)
2.Michał Bąkiewicz - "bąku" = "insect" http://www.stryko...k_fotografia_753.php
(trenerze puść bąka :D albo pamiętam jak w piłce nożnej Szpakowski skomentował tak jedną akcję : "Świerczewski puśćił bąka na lewj flance :D)
3.Jakub Jarosz - "pawian" = "baboon" http://pasimitam.pl/foto534/
+2 08:20 24/08/2011
Berny
nicknames of Czech players and their meanings :)
Jakub Veselý= Jakub cheerful
Jiří Popelka = in Czech language popelka is translation of cinderella but maybe his surname is derivation from ash ("popel")
Petr Pláteník = nickname is "Plátno" = means buckram
Radek Mach = Mach means bryophyte :)

Last edited by Berny on 08:20 24/08/2011.

-3 09:41 23/08/2011
raylight
Stokr can play great games and very bad once, reminding me of Visotto
+1 00:18 23/08/2011
Zyta
Stokr showed at the end of the season he definitely fits to Rado's team. And he is the best in block from all players in Trento [MB's are different group ;)].

Kurek can go to foreign league after next season, Piechocki said, they have put that point in his contract.
0 23:25 22/08/2011
proud
I think Ceco will play more this season,they're not going to sign him for 5 years and say that he's the future of Trento,then leave him on the bench for much longer,at least I hope not :)

Last edited by proud on 09:33 24/08/2011.

-3 23:14 22/08/2011
raylight
I don't know, if Sokolov was first choice he would be wasted for the World League, but he would get more experience. He can fight with Stokr, he has better attitude on court, if Stokr's game is bad in the beginning, he can't climb from the hole, unlike Sokolov
+2 22:09 22/08/2011
qsek
i think that Skra will never let go aKurek, Wlazły and Winiarski.they all have 3-4 years contract and i think that they will play there forever;p
+1 21:32 22/08/2011
Zyta
he would be wasted in Trento sitting on bench, just like Sokolov now should go somewhere on loan to not be Stokr's sub.

-3 16:47 22/08/2011
raylight
Kurek is great addition to the Polish team, without him they lose half of the power, too bad Trento didn't get him :)
+4 16:29 22/08/2011
Radeon
Hej Słowianie ! xDD

Last edited by Radeon on 16:30 22/08/2011.

-2 14:19 22/08/2011
Sllaveq
When we lost against Poland in final 8 feeling the pain we liked to say : "That guy Kurek will be Putek soon " :D
Just a joke. . :P
-1 12:18 22/08/2011
raylight
Bulgarian language has properties from Bulgar language, and the hard pronunciation is part of that. Another part is the suffixed definite article - "задпоставен определителен член" for example: In english - THE Teacher, in Bulgarian - Учител-ЯТ.This is exclusively Bugarian. Since Bulgarian was the first written Slavic language, it has influenced other Slavic languages, which in turn have influenced Bulgarian (especially Russian in 19-th century). About the further development of the Proto-Slavic verb system:

1) Such system was never written. Proto - Slavic is extrapolation, it is not written language.
2) Only Bulgarian among Slavic languages has such development. No other language lost case declension, no other language developed analytically. Russian in time became even more synthetic

Since this is isolated case, the "natural development" is hypothesis, not theory and do not deserve to be such. As you know, linguistics is not an axiom-based science, therefore it reflects the human understanding about the language, rather the language itself

Last edited by raylight on 12:20 22/08/2011.

0 11:02 22/08/2011
Berny
"a member of the Slavic linguistic group". this is for me the fact
"and further development of the Proto-Slavic verb system." this is for me second fact
So you are Balkanian, but Bulgarians are also Slavic, but you say: "Bulgarian is hard, not soft language (that's not Slavic)"
No doubt about that.

Last edited by Berny on 11:05 22/08/2011.

-2 09:02 22/08/2011
raylight
The internet is also right about my statements;

http://en.wikiped...i/Bulgarian_language

http://en.wikiped...kan_linguistic_union

Let's not forget that linguistics is not science, based on axioms, and the models and classifications reflect the human understanding about the language, no the language itself
+1 08:20 22/08/2011
Berny
I dont know raylight so sure, that Bulgarian is Slavic or Balkan, but this link has quite right http://en.wikiped...iki/Slavic_languages
About Serbian is still talking like Balkanians natures, but they are still slavic right? So maybe internet is finally true hm? Anybody agree with me or I dont have right? thanks
-2 07:21 22/08/2011
raylight
Bulgarian is hard, not soft language (that's not Slavic) and has different grammar, Balkan, not Slavic, but the words are similar of course
+5 23:23 21/08/2011
Berny
we have this in Slovakia end name = sky = like setter Turiansky or coach and his son Chrtiansky. And one comparision is really stupid, but sometimes people in Slovak says I dont understand, you are talking like Bulgarian or sometimes Hungarian, but this is so stupid, because maybe I dont understand Bulgarian language on paper, but many many words I understand in talking, so some Slavic languages are so similar, but some not. Bulgarian is to Slovak less similar like Polish, but we are still a big family with Russians, Czechs, Croatians, Polishs, Serbian amd Bulgarian. But problems with comunication is still in written form mainly not in talking :-)
+1 21:24 21/08/2011
saku
yes, ath liek that :)
-6 21:05 21/08/2011
raylight
like Kaziy-ski?
+9 20:48 21/08/2011
Berny
ja rozumiem po polsky bardzo dobre :) 80% understand.
+2 14:34 21/08/2011
saku
Slovakian is similar to polish, its true

Patryk czarnowski, czarny- black

in polish often surnames are made from 2 word, first some word (+t can be every part of speach ) second part is SKI
+1 13:36 21/08/2011
Peter291
Thanks Berny, generally similar stuff to polish. Probably because of connection of languages.
0 12:11 21/08/2011
Berny
taduch Drobek means a bread-crumb right ? :) very very very little piece of bread or cake or something like that :) cuš kámo, aspon s niekym mozes po slovensky zanôtiť hehe
+5 12:06 21/08/2011
Berny
Emanuel Kohút = Emanuel Cock or chanticleer male from hen :D (or nick name Emo means EMO style)
Branislav Skladaný = Branislav accordion or sandwich :D
Some surname in Slovakia is similar like Gruska but we have Hruška :D equal pear
Lukáš Diviš = nickname is Divoch = means barbarian (sometimes play like barbarian :D)
Michal Masný = means oily, but only not gramatical right, because gramatic right is Mastný, but many Slovakian say masný. You are so oily e.g. (masný = fattily)
Martin Sopko = nickname is Sopel = snot (water from nose), or Sopel Slovakian saying a little children e.g. sopel or sopliak :)
Martin Nemec = Martin German
Martin Repák = repák means alcohol from tournip :D

Last edited by Berny on 12:47 21/08/2011.

0 11:52 21/08/2011
qsek
Sebastian Świderski "Świder" - auger

« next 1 2 previous »

» Related discussions
 
» Related movies

© 2007-2011 Volleyball-Movies.net. All Rights Reserved.

Volleyball on Volleycountry
Volleywood: Volleyball news, pics and more!